Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for file locales/_build/gettext/index.pot in pt_BR #208

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
144 changes: 144 additions & 0 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,144 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022-2024
# This file is distributed under the same license as the bioimage-book package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Beth Cimini, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bioimage-book\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-05 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Beth Cimini, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169123/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: ../../../index.md:1
msgid "Front matter"
msgstr "Matéria inicial"

#: ../../../index.md:1
msgid "Before we begin"
msgstr "Antes de começarmos"

#: ../../../index.md:1
msgid "Introducing images"
msgstr "Apresentando imagens"

#: ../../../index.md:1
msgid "Processing & analysis"
msgstr "Processamento e análise"

#: ../../../index.md:1
msgid "Fluorescence microscopy"
msgstr "Microscópio Fluorescente"

#: ../../../index.md:1
msgid "Appendices"
msgstr "Apêndices"

#: ../../../index.md:1
msgid "Introduction to Bioimage Analysis"
msgstr "Introdução à análise de bioimagem"

#: ../../../index.md:3
msgid ""
"[![Jupyter Book "
"Badge](https://jupyterbook.org/badge.svg)](https://bioimagebook.github.io) "
"[![License: CC BY 4.0](https://img.shields.io/badge/License-"
"CC_BY_4.0-blue.svg)](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) "
"[![Twitter](https://img.shields.io/twitter/follow/petebankhead?style=flat)](https://twitter.com/petebankhead)"
msgstr ""
"[![Jupyter Book "
"Badge](https://jupyterbook.org/badge.svg)](https://bioimagebook.github.io) "
"[![Licença: CC BY 4.0](https://img.shields. io/badge/License-"
"CC_BY_4.0-blue.svg)](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) "
"[![Twitter](https://img.shields.io/twitter/follow "
"/petebankhead?style=flat)](https://twitter.com/petebankhead)"

#: ../../../index.md:3
msgid "Jupyter Book Badge"
msgstr "Distintivo do livro Jupyter"

#: ../../../index.md:3
msgid "License: CC BY 4.0"
msgstr "Licença: CC BY 4.0"

#: ../../../index.md:3
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: ../../../index.md:7
msgid ""
"This book tries explain the main ideas of image analysis in a practical and "
"engaging way."
msgstr ""
"Este livro tenta explicar as principais ideias da análise de imagens de "
"forma prática e envolvente."

#: ../../../index.md:9
msgid ""
"It's written primarily for busy biologists who need to analyze images as "
"part of their work -- but I hope others might find it useful as well."
msgstr ""
"Ele foi escrito principalmente para biólogos ocupados que precisam analisar "
"imagens como parte de seu trabalho – mas espero que outros também possam "
"considerá-lo útil."

#: ../../../index.md:11
msgid ""
"The core content is based on my earlier handbook *{notranslate}`Analyzing "
"fluorescence microscopy images with ImageJ`* "
"([PDF](https://www.researchgate.net/publication/260261544_Analyzing_fluorescence_microscopy_images_with_ImageJ),"
" [GitBook](https://petebankhead.gitbooks.io/imagej-intro/)). This has been "
"extensively revised, generalized and expanded; the new title reflects the "
"fact that it's no longer entirely focussed on fluorescence images, nor on "
"ImageJ -- although both still play a big role."
msgstr ""
"O conteúdo principal é baseado em meu manual anterior "
"*{notranslate}`Analyzing_fluorescence microscopy images with ImageJ`* "
"([PDF](https://www.researchgate.net/publication/260261544_Analyzing_fluorescence_microscopy_images_with_ImageJ"
" ), [GitBook](https://petebankhead.gitbooks.io/imagej-intro/)). Isto foi "
"extensivamente revisto, generalizado e expandido; o novo título reflete o "
"fato de não estar mais totalmente focado em imagens de fluorescência, nem em"
" ImageJ - embora ambos ainda desempenhem um papel importante."

#: ../../../index.md:14
msgid ""
"The biggest change is that it now exists as an open [Jupyter "
"Book](https://jupyterbook.org). This makes the whole thing more maintainable"
" for me, and interactive for anyone who reads it."
msgstr ""
"A maior mudança é que agora ele existe como um [Livro "
"Jupyter](https://jupyterbook.org) aberto. Isso torna tudo mais fácil de "
"manter para mim e interativo para quem o lê."

#: ../../../index.md:17
msgid ""
"It's a work in progress, and probably always will be, but I hope you find it"
" useful."
msgstr ""
"É um trabalho em andamento e provavelmente sempre será, mas espero que seja "
"útil para você."

#: ../../../index.md:19
msgid ""
"You can download the images used in the practical exercises "
"[here](https://github.com/bioimagebook/practical-"
"data/archive/refs/heads/main.zip)."
msgstr ""
"Você pode baixar as imagens utilizadas nos exercícios práticos "
"[aqui](https://github.com/bioimagebook/practical-"
"data/archive/refs/heads/main.zip)."

#: ../../../index.md:21
msgid "Title image"
msgstr "Imagem do título"
Loading