diff --git a/wger/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/wger/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index dfc52f7fc..1a5afc5ba 100644 --- a/wger/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wger/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wger Workout Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-14 19:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-17 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-18 10:15+0000\n" "Last-Translator: Christijan \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2411,10 +2411,8 @@ msgid "No schedules found." msgstr "Geen schema's gevonden." #: manager/templates/schedule/overview.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Add one now." msgid "Add one now" -msgstr "Voeg er een toe." +msgstr "Voeg er een toe" #: manager/templates/schedule/overview.html:36 msgid "" @@ -2425,13 +2423,6 @@ msgstr "" "na elkaar uitvoert." #: manager/templates/schedule/overview.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can indicate how long you want to do each workout\n" -#| " before jumping to the next. It is also possible to create a loop, " -#| "so you\n" -#| " always do the same workouts in succession, e.g. A > B > C > A > B " -#| "> C and so on." msgid "" "You can indicate how long you want to do each workout\n" " before jumping to the next. It is also possible to create a loop, so " @@ -2441,21 +2432,22 @@ msgid "" " on." msgstr "" "Je kan aangeven hoe lang je elke workout wil doen\n" -"alvorens naar de volgende te gaan. het is ook mogelijk een lus te creëren, " -"zodat\n" -"je altijd dezelfde workouits na elkaar doet. Bvb. A > B > C > A > B > C enz." +" alvorens naar de volgende te gaan. het is ook mogelijk een lus te " +"creëren, zodat\n" +" je altijd dezelfde workouits na elkaar doet. Bvb. A > B > C > A > B " +"> C enz." #: manager/templates/schedule/overview.html:44 -#, fuzzy msgid "" "The currently active schedule will remain active (and be\n" " shown e.g. in your dashboard) till it reaches the last workout or " "till you\n" " deactivate it, if it is a loop." msgstr "" -"Het huidige actieve schema zal actief blijven (en getoond worden bvb. in je " -"dashboard) tot de laatste workout is bereikt of, als het een lus betreft, " -"tot je het deactiveert." +"Het huidige actieve schema zal actief blijven \n" +"(en getoond worden bvb. in je dashboard) \n" +"tot de laatste workout is bereikt of, als het een lus betreft, tot je het " +"deactiveert." #: manager/templates/schedule/overview.html:51 msgid "Add schedule" @@ -2471,7 +2463,7 @@ msgid "" "deactivate it" msgstr "" "Dit schema is een lus en zal door de workouts hierboven gaan totdat je het " -"deactiveert." +"deactiveert" #: manager/templates/schedule/view.html:57 msgid "Weeks" @@ -2523,7 +2515,6 @@ msgstr "Exporteer dit schema als een kalenderbestand." #: manager/templates/schedule/view.html:202 #: manager/templates/workout/view.html:76 -#, fuzzy msgid "" "You can then import the file it into your calendar\n" " application for example google calendar, outlook or " @@ -2532,9 +2523,12 @@ msgid "" "appropriate\n" " exercises." msgstr "" -"Hierna kan je het bestand importeren in je kalender-applicatie, bijvoorbeeld " -"Google Calendar, Outlook of iCal. Dit zal een afspraak creëren op elke " -"trainingdag met de geschikte oefeningen." +"Hierna kan je het bestand importeren in je kalender-applicatie\n" +" bijvoorbeeld Google Calendar, Outlook of iCal. Dit " +"zal een\n" +" afspraak creëren op elke trainingdag met de " +"geschikte\n" +" oefeningen." #: manager/templates/schedule/view.html:225 #: manager/templates/schedule/view.html:268