-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
General guidance for translators #5
Comments
My first impression regarding the first bullet point is that there's a mix between the use of "tu" and "usted", with some paragraphs using one or the other. I think we should consistently use "usted" and its conjugations. |
Ok, I was unsure about the use of one or the other. Thank you for the suggestion!. |
Yeah, I think that the "usted" form is more inclusive considering all the variants of the Spanish language around the world. |
Por cierto, puedes hacer comentarios o "issues" en español. Puedo usar Google Translate si es necesario :-) |
Hi guys, peased to meet you, I see much more activity after the JuliaCon, that is great, I made a few suggestions, what is the better way to send it? Le me know, regards! |
Hey! You can just open a pull request (after forking the repo and adding your changes) and we will review your suggestions. If approved the changes will be merged into the previous work. Thank you!! |
Hi guys, I have a couple of doubts in the output generation, PDF and HTML. Normally, I generate it in order to read in a better format. First, the footnotes in PDF appear on line, and not as footnotes. Second, the Latex mathematical symbols use a weird charset. I think is my setup, then. How can I add the right font? Usually, I generate my work on ORG-MODE using Latex and Tufte style documents. |
@smendozabarrera I created a new issue (#46) about PDF generation. Let's discuss PDF generation, including mathematical fonts there. |
Here are a few suggestions things to keep in mind while translating. We'll update this issue as time goes on.
[source,...]
" is a keyword, and should not be translated.asciidoctor
command translates these into Spanish.The text was updated successfully, but these errors were encountered: